| Dansk (1917 / 1931)Kun at vi, saa vidt vi ere komne, vandre i samme Retning.Norsk (1930) bare at vi, så langt som vi er kommet, holder frem i samme spor! Svenska (1917) Dock, såvitt vi redan hava hunnit något framåt, så låtom oss vandra vidare på samma väg. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν εἰς ὁ ἐφθάσαμεν, τῷ αὐτῷ στοιχεῖν.
|  | 
Galaterne 6:16 Og saa mange, som vandre efter denne Rettesnor, over dem være Fred og Barmhjertighed, og over Guds Israel! Kolossenserne 4:2 Værer vedholdendene i Bønnen, idet I ere aarvaagne i den med Taksigelse,
|
| |
|