1 Corinthians 16:8
King James Bible
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Darby Bible Translation
But I remain in Ephesus until Pentecost.

English Revised Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

World English Bible
But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Young's Literal Translation
and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

1 e Korintasve 16:8 Albanian
Dhe unë do të rri në Efes deri për Rrëshajët,

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:8 Armenian (Western): NT
Սակայն Եփեսոս պիտի մնամ մինչեւ Պենտեկոստէ.

1 Corinthianoetara. 16:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Baina egonen naiz Ephesen Mendecoste arteno.

De Krenter A 16:8 Bavarian
Z Effhaus will i hinst Pfingstn bleibn.

1 Коринтяни 16:8 Bulgarian
А ще се бавя в Ефес до Петдесетницата,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但我要仍舊住在以弗所,直等到五旬節,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但我要仍旧住在以弗所,直等到五旬节,

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 我 要 仍 舊 住 在 以 弗 所 , 直 等 到 五 旬 節 ;

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 我 要 仍 旧 住 在 以 弗 所 , 直 等 到 五 旬 节 ;

Prva poslanica Korinæanima 16:8 Croatian Bible
U Efezu ću ostati do Pedesetnice

První Korintským 16:8 Czech BKR
Zůstanuť pak v Efezu až do letnic.

1 Korinterne 16:8 Danish
Men i Efesus vil jeg forblive indtil Pinsen;

1 Corinthiërs 16:8 Dutch Staten Vertaling
Maar ik zal te Efeze blijven tot den pinkster dag.

1 Korintusi 16:8 Hungarian: Karoli
Efézusban pedig pünkösdig maradok.

Al la korintanoj 1 16:8 Esperanto
Sed mi restos en Efeso gxis Pentekosto;

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 16:8 Finnish: Bible (1776)
Mutta minä tahdon Ephesossa viipyä helluntaihin asti;

Nestle GNT 1904
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς Πεντηκοστῆς·

Westcott and Hort 1881
ἐπιμένω δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἐπιμένω δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς Πεντηκοστῆς·

Greek Orthodox Church 1904
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

Tischendorf 8th Edition
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς Πεντηκοστῆς·

Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

1 Corinthiens 16:8 French: Darby
Mais je demeurerai à Ephese jusqu'à la Pentecote;

1 Corinthiens 16:8 French: Louis Segond (1910)
Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Corinthiens 16:8 French: Martin (1744)
Toutefois je demeurerai à Ephèse jusqu'à la Pentecôte.

1 Korinther 16:8 German: Modernized
Ich werde aber zu Ephesus bleiben bis Pfingsten.

1 Korinther 16:8 German: Luther (1912)
Ich werde aber zu Ephesus bleiben bis Pfingsten.

1 Korinther 16:8 German: Textbibel (1899)
In Ephesus will ich bleiben bis Pfingsten;

1 Corinzi 16:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma mi fermerò in Efeso fino alla Pentecoste,

1 Corinzi 16:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or io resterò in Efeso fino alla Pentecosta.

1 KOR 16:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi aku akan tinggal di Epesus hingga kepada hari Pentakosta,

1 Corinthians 16:8 Kabyle: NT
Tura, aql-i ad qqimeɣ dagi di temdint n Ifasus, alamma d ass n lɛid n wass wis xemsin.

I Corinthios 16:8 Latin: Biblia Sacra Vulgata
permanebo autem Ephesi usque ad pentecosten

1 Corinthians 16:8 Maori
Engari ka noho ahau ki Epeha taea noatia te Petekoha;

1 Korintierne 16:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I Efesus blir jeg inntil pinsen;

1 Corintios 16:8 Spanish: Reina Valera 1909
Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;

1 Corintios 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero estaré en Efeso hasta Pentecostés;

1 Coríntios 16:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Contudo, permanecerei em Éfeso até o Pentecoste;

1 Coríntios 16:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ficarei, porém, em Éfeso até o Pentecostes;   

1 Corinteni 16:8 Romanian: Cornilescu
Voi mai rămînea totuş în Efes pînă la Cincizecime,

1-е Коринфянам 16:8 Russian: Synodal Translation (1876)
В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,

1-е Коринфянам 16:8 Russian koi8r
В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,

1 Corinthians 16:8 Shuar New Testament
Tura juin Ipisiunam Pintikustφs nampernum pujustatjai.

1 Korinthierbrevet 16:8 Swedish (1917)
Men i Efesus vill jag stanna ända till pingst.

1 Wakorintho 16:8 Swahili NT
Lakini nitabaki hapa Efeso mpaka siku ya Pentekoste.

1 Mga Taga-Corinto 16:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't ako'y titigil sa Efeso hanggang sa Pentecostes;

1 โครินธ์ 16:8 Thai: from KJV
แต่ข้าพเจ้าจะอยู่ที่เมืองเอเฟซัสจนถึงเทศกาลเพ็นเทคศเต

1 Korintliler 16:8 Turkish
Ama Pentikost Gününe dek Efeste kalacağım.

1 Коринтяни 16:8 Ukrainian: NT
Пробуду ж у Єфесї до пятидесятницї.

1 Corinthians 16:8 Uma New Testament
Aga tempo toi, hi rehe'i-a ulu hi ngata Efesus duu' rata eo bohe Pentakosta.

1 Coâ-rinh-toâ 16:8 Vietnamese (1934)
Nhưng tôi sẽ ở lại thành Ê-phê-sô cho đến lễ Ngũ Tuần,

1 Corinthians 16:7
Top of Page
Top of Page