| Dansk (1917 / 1931)Ligner derfor ikke dem; thi eders Fader ved, hvad I trænge til, førend I bede ham,Norsk (1930) Gjør derfor ikke som de! for eders Fader vet hvad I trenger til, før I beder ham. Svenska (1917) Så varen då icke lika dem; eder Fader vet ju vad I behöven, förrän I bedjen honom. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ [ὁ θεὸς] ὁ πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν.
|  | 
Salmerne 38:9 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig; Salmerne 69:17 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; Matthæus 6:32 — efter alt dette søge jo Hedningerne —. Thi eders himmelske Fader ved, at I have alle disse Ting nødig. Lukas 12:30 Thi efter alt dette søge Hedningerne i Verden; men eders Fader ved, at I have disse Ting nødig.
|
| |
|