Matthæus 5:17
<< Matthæus 5:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Mener ikke, at jeg er kommen for at nedbryde Loven eller Profeterne; jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at fuldkomme.

Norsk (1930)
I må ikke tro at jeg er kommet for å opheve loven eller profetene; jeg er ikke kommet for å opheve, men for å opfylle.

Svenska (1917)
I skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ νομίσητε ὅτι ἠλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι.

Matthew 5:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.


Matthæus 7:12 Altsaa, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle ogsaa I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne.
Romerne 3:31 Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven.