Matthæus 4:5
<< Matthæus 4:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da tager Djævelen ham med sig til den hellige Stad og stiller ham paa Helligdommens Tinde og siger til ham:

Norsk (1930)
Da tok djevelen ham med sig til den hellige stad og stilte ham på templets tinde, og sa til ham:

Svenska (1917)
Därefter tog djävulen honom med sig till den heliga staden och ställde honom uppe på helgedomens mur

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διὰβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ

Matthew 4:5 New American Standard Bible (© 1995)
Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,


Nehemias 11:1 Og Folkets Øverster bosatte sig i Jerusalem, medens det øvrige Folk kastede Lod saaledes, at hver tiende Mand skulde bosætte sig i Jerusalem, den hellige By, medens de ni Tiendedele skulde bo i Byerne.
Nehemias 11:18 Alle Leviterne i den hellige By udgjorde 284.
Esajas 52:1 Vaagn op, vaagn op, ifør dig din Styrke, Zion, tag dit Højtidsskrud paa, Jerusalem, hellige By! Thi uomskaarne, urene Folk skal ej mer komme ind.
Daniel 9:24 Halvfjerdsindstyve Uger er fastsat over dit Folk og din hellige By, indtil Overtrædelsen er fuldendt, Syndens Maal fuldt, Misgerningen sonet, evig Retfærdighed hidført, Syn og Profet beseglet og en højhellig Helligdom salvet.
Matthæus 27:53 og de gik ud af Gravene efter hans Opstandelse og kom ind i den hellige Stad og viste sig for mange.
Lukas 4:9 Og han førte ham til Jerusalem og stillede ham paa Helligdommens Tinde og sagde til ham: »Dersom du er Guds Søn, da kast dig ned herfra;
Aabenbaring 11:2 Men Forgaarden uden for Templet, lad den ude og maal den ikke, thi den er given til Folkeslagene; og de skulle nedtræde den hellige Stad i to og fyrretyve Maaneder.