Matthæus 4:12
<< Matthæus 4:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da Jesus hørte, at Johannes var kastet i Fængsel, drog han bort til Galilæa.

Norsk (1930)
Men da han fikk høre at Johannes var kastet i fengsel, drog han bort til Galilea.

Svenska (1917)
Men när han hörde att Johannes hade blivit satt i fängelse, drog han sig tillbaka till Galileen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

Matthew 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;


Matthæus 11:2 Men da Johannes hørte i Fængselet om Kristi Gerninger, sendte han Bud med sine Disciple og lod ham sige:
Matthæus 14:3 Thi Herodes havde grebet Johannes og bundet ham og sat ham i Fængsel for sin Broder Filips Hustru, Herodias's Skyld.
Markus 1:14 Men efter at Johannes var kastet i Fængsel, kom Jesus til Galilæa og prædikede Guds Evangelium
Lukas 3:20 saa føjede han til alt det øvrige ogsaa dette, at han kastede Johannes i Fængsel.
Lukas 4:14 Og Jesus vendte i Aandens Kraft tilbage til Galilæa, og Rygtet om ham kom ud i hele det omliggende Land.
Lukas 23:5 Men de bleve ivrigere og sagde: »Han oprører Folket, idet han lærer over hele Judæa fra Galilæa af, hvor han begyndte, og lige hertil.«
Johannes 1:43 Den næste Dag vilde han drage derfra til Galilæa; og han finder Filip. Og Jesus siger til ham: »Følg mig!«
Johannes 2:11 Denne Begyndelse paa sine Tegn gjorde Jesus i Kana i Galilæa, og han aabenbarede sin Herlighed; og hans Disciple troede paa ham.
Johannes 3:24 Thi Johannes var endnu ikke kastet i Fængsel.