Matthæus 3:10
<< Matthæus 3:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men Øksen ligger allerede ved Roden af Træerne; saa bliver da hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden.

Norsk (1930)
Øksen ligger allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden.

Svenska (1917)
Och redan är yxan satt till roten på träden; så bliver då vart träd som icke bär god frukt avhugget och kastat i elden.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.

Matthew 3:10 New American Standard Bible (© 1995)
"The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.


2.Samuel 23:7 ingen rører ved dem uden med Jern og Spydstage, i Ilden brændes de op.
Salmerne 92:12 De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Salmerne 140:10 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!
Daniel 4:14 Han raabte med høj Røst: »Fæld Træet, hug Grenene af, afriv Løvet og spred Frugterne; Dyrene skal fly fra deres Bo derunder og Fuglene fra dets Grene!
Malakias 3:2 Men hvo kan udholde den Dag, han kommer, og hvo kan staa, naar han kommer til Syne? Han er jo som Metalsmelterens Ild og Tvætternes Lud.
Matthæus 7:19 Hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugges og kastes i Ilden.
Lukas 3:9 Men Øksen ligger ogsaa allerede ved Roden af Træerne; saa bliver da hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden.«
Lukas 13:7 Men han sagde til Vingaardsmanden: Se, i tre Aar er jeg nu kommen og har ledt efter Frugt paa dette Figentræ og ingen fundet; hug det om; hvorfor skal det tilmed gøre Jorden unyttig?
Johannes 15:2 Hver Gren paa mig, som ikke bærer Frugt, den borttager han, og hver den, som bærer Frugt, renser han, for at den skal bære mere Frugt.