| Dansk (1917 / 1931)Han gik til Pilatus og bad om Jesu Legeme. Da befalede Pilatus, at det skulde udleveres.Norsk (1930) han gikk til Pilatus og bad om Jesu legeme. Da bød Pilatus at det skulde gis ham. Svenska (1917) denne gick till Pilatus och utbad sig att få Jesu kropp. Då bjöd Pilatus att man skulle lämna ut den åt honom. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι.
|  | 
Matthæus 27:57 Men da det var blevet Aften, kom en rig Mand fra Arimathæa, ved Navn Josef, som ogsaa selv var bleven Jesu Discipel. Matthæus 27:59 Og Josef tog Legemet og svøbte det i et rent, fint Linklæde
|
| |
|