| Dansk (1917 / 1931)Og han traadte straks hen til Jesus og sagde: »Hil være dig, Rabbi!« og kyssede ham.Norsk (1930) Og straks gikk han bort til Jesus og sa: Vær hilset, rabbi! og kysset ham. Svenska (1917) Och han trädde nu strax fram till Jesus och sade: »Hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπεν· χαῖρε, ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
|  | 
2.Samuel 20:9 Joab sagde da til Amasa: »Gaar det dig vel, Broder?« Og Joab greb med højre Haand om Amasas Skæg for at kysse ham. Ordsprogene 27:6 Vennehaands Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange. Matthæus 23:7 og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene. Matthæus 23:8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre. Matthæus 26:25 Men Judas, som forraadte ham, svarede og sagde: »Det er dog vel ikke mig, Rabbi?« Han siger til ham: »Du har sagt det.« Matthæus 26:48 Men han, som forraadte ham, havde givet dem et Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham!« Johannes 4:31 Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!«
|
| |
|