Matthæus 25:4
<< Matthæus 25:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men de kloge toge Olie i deres Kar tillige med deres Lamper.

Norsk (1930)
men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene.

Svenska (1917)
De förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις μετὰ τῶν λαμπάδων ἑαυτῶν.

Matthew 25:4 New American Standard Bible (© 1995)
but the prudent took oil in flasks along with their lamps.


Matthæus 7:24 Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus paa Klippen,
Matthæus 10:16 Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!
Matthæus 25:2 Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge.
Matthæus 25:3 Daarerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.
Matthæus 25:5 Og da Brudgommen tøvede, slumrede de alle ind og sov.