Matthæus 25:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge.

Norsk (1930)
Men fem av dem var dårlige og fem kloke;

Svenska (1917)
Men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.

King James Bible
And five of them were wise, and five were foolish.

English Revised Version
And five of them were foolish, and five were wise.
Bibel Viden Treasury

Matthæus 7:24-27
Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus paa Klippen,…

Matthæus 13:19-23,38-43,47,48
Naar nogen hører Rigets Ord og ikke forstaar det, da kommer den Onde og river det bort, som er saaet i hans Hjerte; denne er det, som blev saaet ved Vejen.…

Matthæus 22:10,11
Og de Tjenere gik ud paa Vejene og samlede alle dem, de fandt, baade onde og gode; og Bryllupshuset blev fuldt af Gæster.…

Jeremias 24:2
Den ene Kurv indeholdt saare gode Figener, saa gode som tidligmodne, den anden saare slette Figener, saa slette, at de ikke kunde spises.

1.Korinther 10:1-5
Thi jeg vil ikke, Brødre, at I skulle være uvidende om, at vore Fædre vare alle under Skyen og gik alle igennem Havet…

1.Johannes 2:19
De ere udgaaede fra os, men de vare ikke af os; thi dersom de havde været af os, da vare de blevne hos os. Dog, det var, for at det skulde blive aabenbart, at de ikke alle ere af os.

Judas 1:5
Men skønt I een Gang for alle vide det alt sammen, vil jeg minde eder om, at da Herren havde frelst Folket ud af Ægyptens Land, ødelagde han næste Gang dem, som ikke troede,

Links
Matthæus 25:2 InterlinearMatthæus 25:2 FlersprogedeMateo 25:2 SpanskMatthieu 25:2 FranskeMatthaeus 25:2 TyskMatthæus 25:2 KinesiskMatthew 25:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 25
1Da skal Himmeriges Rige lignes ved ti Jomfruer, som toge deres Lamper og gik Brudgommen i Møde. 2Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge. 3Daarerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.…
Krydshenvisninger
Matthæus 7:24
Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus paa Klippen,

Matthæus 10:16
Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!

Matthæus 24:45
Hvem er saa den tro og forstandige Tjener, som hans Herre har sat over sit Tyende til at give dem deres Mad i rette Tid?

Matthæus 25:3
Daarerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.

Matthæus 25:4
Men de kloge toge Olie i deres Kar tillige med deres Lamper.

Matthæus 25:9
Men de kloge svarede og sagde: Der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; gaar hellere hen til Købmændene og køber til eder selv!

Matthæus 25:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden