| Dansk (1917 / 1931)Men lang Tid derefter kommer disse Tjeneres Herre og holder Regnskab med dem.Norsk (1930) Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem. Svenska (1917) En lång tid därefter kom tjänarnas herre hem och höll räkenskap med dem. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν.
|  | 
Matthæus 18:23 Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere. Matthæus 25:18 Men den, som havde faaet den ene, gik bort og gravede i Jorden og skjulte sin Herres Penge. Romerne 4:6 ligesom ogsaa David priser det Menneske saligt, hvem Gud tilregner Retfærdighed uden Gerninger:
|
| |
|