Matthæus 24:45
<< Matthæus 24:45 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hvem er saa den tro og forstandige Tjener, som hans Herre har sat over sit Tyende til at give dem deres Mad i rette Tid?

Norsk (1930)
Hvem er da den tro og kloke tjener, som hans husbond har satt over sine tjenestefolk for å gi dem deres mat i rette tid?

Svenska (1917)
Finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid --

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τίς ἄρα ἐστιν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;

Matthew 24:45 New American Standard Bible (© 1995)
"Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?


Ordsprogene 14:35 En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede.
Ordsprogene 28:20 Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgaar ej Straf.
Matthæus 7:24 Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus paa Klippen,
Matthæus 10:16 Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!
Matthæus 24:46 Salig er den Tjener, hvem hans Herre, naar han kommer, finder handlende saaledes.
Matthæus 25:2 Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge.
Matthæus 25:21 Hans Herre sagde til ham: Vel, du gode og tro Tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gaa ind til din Herres Glæde!
Matthæus 25:23 Hans Herre sagde til ham: Vel, du gode og tro Tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gaa ind til din Herres glæde!
Lukas 12:42 Og Herren sagde: »Hvem er vel den tro og forstandige Husholder, som Herren vil sætte over sit Tyende til at give dem den bestemte Kost i rette Tid?
Lukas 16:10 Den, som er tro i det mindste, er ogsaa tro i meget, og den, som er uretfærdig i det mindste, er ogsaa uretfærdig i meget.