| Dansk (1917 / 1931)Dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus, eller der! da skulle I ikke tro det.Norsk (1930) Om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller der, da skal I ikke tro det. Svenska (1917) Om någon då säger till eder: 'Se här är Messias', eller: 'Där är han', så tron det icke. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπη· ἰδοὺ ὧδε ὁ χριστός, ἤ· ὧδε, μὴ πιστεύσητε.
|  | 
Lukas 17:23 Og siger man til eder: Se der, eller: Se her er han, saa gaar ikke derhen, og løber ikke derefter! Apostlenes G. 27:11 Men Høvedsmanden stolede mere paa Styrmanden og Skipperen end paa det, som Paulus sagde.
|
| |
|