Matthæus 23:26
<< Matthæus 23:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du blinde Farisæer! rens først det indvendige af Bægeret og Fadet, for at ogsaa det udvendige af dem kan blive rent.

Norsk (1930)
Du blinde fariseer! rens først begeret og fatet innvendig, forat det også kan bli rent utvendig!

Svenska (1917)
Du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου, [καὶ τῆς παροψίδος] ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν.

Matthew 23:26 New American Standard Bible (© 1995)
"You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.


Matthæus 14:8 Og tilskyndet af sin Moder siger hun: »Giv mig Johannes Døberens Hoved hid paa et Fad!«
Markus 7:4 og naar de komme fra Torvet, spise de ikke uden først at tvætte sig; og der er mange andre Ting, som de have vedtaget at holde, Tvætninger af Bægere og Krus og Kobberkar og Bænke,
Lukas 11:39 Men Herren sagde til ham: »I Farisæere rense nu det udvendige af Bægeret og Fadet; men eders Indre er fuldt af Rov og Ondskab.