| Dansk (1917 / 1931)og de øvrige grebe hans Tjenere, forhaanede og ihjelsloge dem.Norsk (1930) og de andre tok fatt på hans tjenere, hånte dem og slo dem ihjel. Svenska (1917) Och de övriga grepo hans tjänare och misshandlade och dräpte dem. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.
|  | 
Matthæus 22:5 Men de brøde sig ikke derom og gik hen, den ene paa sin Mark, den anden til sit Købmandsskab; Matthæus 22:7 Men Kongen blev vred og sendte sine Hære ud og slog disse Manddrabere ihjel og satte Ild paa deres Stad. Lukas 18:32 Thi han skal overgives til Hedningerne og spottes, forhaanes og bespyttes, Hebræerne 13:3 Kommer de fangne i Hu, som vare I selv medfangne; dem, der lide ilde, som de, der ogsaa selv ere i et Legeme.
|
| |
|