Matthæus 22:31
<< Matthæus 22:31 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men hvad de dødes Opstandelse angaar, have I da ikke læst, hvad der er talt til eder af Gud, naar han siger:

Norsk (1930)
Men om de dødes opstandelse, har I da ikke lest hvad som er sagt eder om den av Gud, som sier:

Svenska (1917)
Men vad nu angår de dödas uppståndelse, haven I icke läst vad eder är sagt av Gud:

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λἐγοντος·

Matthew 22:31 New American Standard Bible (© 1995)
"But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:


Matthæus 22:30 Thi i Opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes, men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen.
Matthæus 22:32 Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud. Han er ikke dødes, men levendes Gud.«