Matthæus 21:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han helbredte dem.

Norsk (1930)
Og det kom blinde og halte til ham i templet, og han helbredet dem.

Svenska (1917)
Och blinda och halta kommo fram till honom i helgedomen, och han botade dem.

King James Bible
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

English Revised Version
And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.
Bibel Viden Treasury

Matthæus 9:35
Og Jesus gik omkring i alle Byerne og Landsbyerne, lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed.

Matthæus 11:4,5
Og Jesus svarede og sagde til dem: »Gaar hen, og forkynder Johannes de Ting, som I høre og se:…

Esajas 35:5
Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op;

Apostlenes G. 3:1-9
Men Peter og Johannes gik op i Helligdommen ved Bedetimen, den niende Time.…

Apostlenes G. 10:38
det om Jesus fra Nazareth, hvorledes Gud salvede ham med den Helligaand og Kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af Djævelen; thi Gud var med ham;

Links
Matthæus 21:14 InterlinearMatthæus 21:14 FlersprogedeMateo 21:14 SpanskMatthieu 21:14 FranskeMatthaeus 21:14 TyskMatthæus 21:14 KinesiskMatthew 21:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 21
13Og han siger til dem: »Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.« 14Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han helbredte dem. 15Men da Ypperstepræsterne og de skriftkloge saa de Undergerninger, som han gjorde, og Børnene, som raabte i Helligdommen og sagde: »Hosanna Davids Søn!« bleve de vrede og sagde til ham:…
Krydshenvisninger
Matthæus 4:23
Og Jesus gik omkring i hele Galilæa, idet han lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed iblandt Folket.

Matthæus 21:15
Men da Ypperstepræsterne og de skriftkloge saa de Undergerninger, som han gjorde, og Børnene, som raabte i Helligdommen og sagde: »Hosanna Davids Søn!« bleve de vrede og sagde til ham:

Matthæus 21:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden