Matthæus 20:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar?

Norsk (1930)
Men han svarte en av dem og sa: Min venn! jeg gjør dig ikke urett, blev du ikke enig med mig om en penning?

Svenska (1917)
Då svarade han en av dem och sade: 'Min vän, jag gör dig ingen orätt. Kom du icke överens med mig om den dagspenningen?

King James Bible
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

English Revised Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Bibel Viden Treasury

Friend.

Matthæus 22:12
Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har ingen Bryllupsklædning paa? Men han tav.

Matthæus 26:50
Men Jesus sagde til ham: »Ven, hvorfor kommer du her?« Da traadte de til og lagde Haand paa Jesus og grebe ham.

I do.

1.Mosebog 18:25
Det være langt fra dig at handle saaledes: at ihjelslaa retfærdige sammen med gudløse, saa de retfærdige faar samme Skæbne som de gudløse — det være langt fra dig! Skulde den, der dømmer hele Jorden, ikke selv øve Ret?«

Job 34:8-12,17,18
søger Selskab med Udaadsmænd og Omgang med gudløse Folk!…

Job 35:2
Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,

Job 40:8
Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan faa Ret?

Romerne 9:14,15,20
Hvad skulle vi da sige? mon der er Uretfærdighed hos Gud? Det være langt fra!…

Links
Matthæus 20:13 InterlinearMatthæus 20:13 FlersprogedeMateo 20:13 SpanskMatthieu 20:13 FranskeMatthaeus 20:13 TyskMatthæus 20:13 KinesiskMatthew 20:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 20
12Disse sidste have kun arbejdet een Time, og du har gjort dem lige med os, som have baaret Dagens Byrde og Hede. 13Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar? 14Tag dit og gaa! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig.…
Krydshenvisninger
Matthæus 20:2
Og da han var bleven enig med Arbejderne om en Denar om Dagen, sendte han dem til sin Vingaard.

Matthæus 20:14
Tag dit og gaa! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig.

Matthæus 22:12
Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har ingen Bryllupsklædning paa? Men han tav.

Matthæus 26:50
Men Jesus sagde til ham: »Ven, hvorfor kommer du her?« Da traadte de til og lagde Haand paa Jesus og grebe ham.

Matthæus 20:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden