| Dansk (1917 / 1931)Men da den unge Mand hørte det Ord, gik han bedrøvet bort; thi han havde meget Gods.Norsk (1930) Men da den unge mann hørte det, gikk han bedrøvet bort; for han var meget rik. Svenska (1917) Men när den unge mannen hörde detta, gick han bedrövad bort, ty han hade många ägodelar. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον [τοῦτον] ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
|  | 
Matthæus 19:21 Jesus sagde til ham: »Vil du være fuldkommen, da gaa bort, sælg, hvad du ejer, og giv det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« Matthæus 19:23 Men Jesus sagde til sine Disciple: »Sandelig, siger jeg eder: En rig Kommer vanskeligt ind i Himmeriges Rige. Markus 10:22 Men han blev ilde til Mode over den Tale og gik bedrøvet bort; thi han havde meget Gods. Johannes 16:20 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle græde og jamre, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men eders Bedrøvelse skal blive til Glæde.
|
| |
|