Matthæus 19:18
<< Matthæus 19:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Han siger til ham: »Hvilke?« Men Jesus sagde: »Dette: Du maa ikke slaa ihjel; du maa ikke bedrive Hor; du maa ikke stjæle; du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd;

Norsk (1930)
Han sa til ham: Hvilke? Jesus sa: Du skal ikke slå ihjel, du skal ikke drive hor, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd,

Svenska (1917)
Han frågade: »Vilka?» Jesus svarade: »'Du skall icke dräpa', 'Du skall icke begå äktenskapsbrott', 'Du skall icke stjäla', 'Du skall icke bära falskt vittnesbörd',

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει αὐτῷ· ποίας; ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη· τὸ οὐ φονεύσεις, οὐ μοιχεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐ ψευδομαρτυρήσεις,

Matthew 19:18 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said to Him, "Which ones?" And Jesus said, "YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL; YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS;


2.Mosebog 20:13 Du maa ikke slaa ihjel!
2.Mosebog 20:14 Du maa ikke bedrive Hor!
2.Mosebog 20:15 Du maa ikke stjæle!
2.Mosebog 20:16 Du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din Næste!
5.Mosebog 5:17 Du maa ikke slaa ihjel!
5.Mosebog 5:18 Du maa ikke bedrive Hor!
5.Mosebog 5:20 Du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din Næste!