Matthæus 17:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og da Disciplene hørte det, faldt de paa deres Ansigt og frygtede saare.

Norsk (1930)
Og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

Svenska (1917)
När lärjungarna hörde detta, föllo de ned på sina ansikten i stor förskräckelse.

King James Bible
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

English Revised Version
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
Bibel Viden Treasury

3.Mosebog 9:24
og Ild for ud fra HERRENS Aasyn og fortærede Brændofferet og Fedtstykkerne paa Alteret. Og alt Folket saa det, og de jublede og faldt ned paa deres Ansigt.

Dommer 13:20,22
Og da Flammen slog op imod Himmelen fra Alteret, steg HERRENS Engel op i Alterflammen, medens Manoa og hans Hustru saa til; og de faldt til Jorden paa deres Ansigt.…

1.Krønikebog 21:16
Da David løftede sit Blik og saa HERRENS Engel staa mellem Himmel og Jord med draget Sværd i Haand, rettet mod Jerusalem, faldt han og de Ældste, der var klædt i Sæk, paa deres Ansigt;

Ezekiel 3:23
Saa stod jeg op og gik ud i Dalen, og se, der stod HERRENS Herlighed, som jeg havde set den ved Floden Kebar. Da faldt jeg paa mit Ansigt.

Ezekiel 43:3
Synet var som det, jeg havde set, da han kom for at ødelægge Byen, og Vognen saa ud som den, jeg havde set ved Floden Kebar. Da faldt jeg paa mit Ansigt.

Daniel 8:17
Saa kom han hen, hvor jeg stod, og ved hans Komme blev jeg overvældet af Rædsel og faldt paa mit Ansigt. Og han sagde til mig: »Se nøje til, Menneskesøn, thi Synet gælder Endens Tid!«

Daniel 10:7-9
Jeg, Daniel, var den eneste, der saa Synet; de Mænd, som var hos mig, saa det ikke; men stor Rædsel faldt over dem, og de flygtede og gemte sig,…

Daniel 10:16,17
Og se, noget, der saa ud som en Menneskehaand, rørte ved mine Læber, og jeg aabnede min Mund og talte saaledes til ham, som stod for mig: »Herre, ved Synet overvældedes jeg af Smerter og har ikke flere Kræfter.…

Apostlenes G. 22:7
Og jeg faldt til Jorden og hørte en Røst, som sagde til mig: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig?

Apostlenes G. 26:14
Men da vi alle faldt til Jorden, hørte jeg en Røst, som sagde til mig i det hebraiske Sprog: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig? det bliver dig haardt at stampe imod Brodden.

2.Peter 1:18
Og vi hørte denne Røst lyde fra Himmelen, da vi vare med ham paa det hellige Bjerg.

Links
Matthæus 17:6 InterlinearMatthæus 17:6 FlersprogedeMateo 17:6 SpanskMatthieu 17:6 FranskeMatthaeus 17:6 TyskMatthæus 17:6 KinesiskMatthew 17:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 17
5Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!« 6Og da Disciplene hørte det, faldt de paa deres Ansigt og frygtede saare. 7Og Jesus traadte hen og rørte ved dem og sagde: »Staar op, og frygter ikke!«…
Krydshenvisninger
Dommer 13:20
Og da Flammen slog op imod Himmelen fra Alteret, steg HERRENS Engel op i Alterflammen, medens Manoa og hans Hustru saa til; og de faldt til Jorden paa deres Ansigt.

Matthæus 17:5
Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!«

Matthæus 17:7
Og Jesus traadte hen og rørte ved dem og sagde: »Staar op, og frygter ikke!«

Matthæus 17:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden