Matthæus 17:17
<< Matthæus 17:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!«

Norsk (1930)
Da svarte Jesus og sa: Du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder? Før ham hit til mig!

Svenska (1917)
Då svarade Jesus och sade: »O du otrogna och vrånga släkte, huru länge måste jag vara bland eder? Huru länge måste jag härda ut med eder? Fören honom hit till mig.»

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, ἕως πότε μεθ’ ὑμῶν ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετε μοι αὐτὸν ὧδε.

Matthew 17:17 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me."


5.Mosebog 32:5 Skændselsmennesker sveg ham, en forvendt og vanartet Slægt.
Esajas 19:14 I dets Indre har HERREN udgydt Svimmelheds Aand; Ægypten fik de til at rave i al dets Id, som den drukne raver i sit Spy.
Matthæus 17:16 og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede ham.«
Matthæus 17:18 Og Jesus talte ham haardt til, og den onde Aand for ud af ham, og Drengen blev helbredt fra samme Time.
Apostlenes G. 2:40 Ogsaa med mange andre Ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: »Lader eder frelse fra denne vanartede Slægt!«
2.Korinther 11:1 Gid I vilde finde eder i en Smule Daarskab af mig! Dog, I gør det Jo nok.