| Dansk (1917 / 1931)og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede ham.«Norsk (1930) Og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham. Svenska (1917) Och jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde icke bota honom.» ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι.
|  | 
Matthæus 17:15 »Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er maanesyg og lidende; thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand; Matthæus 17:17 Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!«
|
| |
|