| Dansk (1917 / 1931)»Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er maanesyg og lidende; thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand;Norsk (1930) Herre! miskunn dig over min sønn! Han er månesyk og Iider storlig; ofte faller han i ilden og ofte i vannet. Svenska (1917) och sade: »Herre, förbarma dig över min son ty han är månadsrasande och plågas svårt; ofta faller han i elden och ofta i vattnet. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγων· κύριε, ἐλέησον μου τὸν υἱὸν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.
|  | 
Matthæus 4:24 Og hans Ry kom ud over hele Syrien; og de bragte til ham alle dem, som lede af mange Haande Sygdomme og vare plagede af Lidelser, baade besatte og maanesyge og værkbrudne; og han helbredte dem. Matthæus 17:16 og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede ham.« Markus 9:22 og den har ofte kastet ham baade i Ild og i Vand for at ødelægge ham; men om du formaar noget, da forbarm dig over os, og hjælp os!« Johannes 18:2 Men ogsaa Judas, som forraadte ham, kendte Stedet; thi Jesus samledes ofte der med sine Disciple.
|
| |
|