| Dansk (1917 / 1931)Men han svarede og sagde: »Jeg er ikke udsendt uden til de fortabte Faar af Israels Hus.«Norsk (1930) Men han svarte og sa: Jeg er ikke utsendt til andre enn de fortapte får av Israels hus. Svenska (1917) Han svarade och sade: »Jag är icke utsänd till andra än till de förlorade fåren av Israels hus.» ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
|  | 
Matthæus 10:6 Men gaar hellere hen til de fortabte Faar af Israels Hus! Matthæus 15:23 Men han svarede hende ikke et Ord. Da traadte hans Disciple til, bade ham og sagde: »Skil dig af med hende, thi hun raaber efter os.« Apostlenes G. 3:26 For eder først har Gud oprejst sin Tjener og sendt han for at velsigne eder, naar enhver af eder vender om fra sin Ondskab.« Romerne 15:8 Jeg siger nemlig, at Kristus er bleven Tjener for omskaarne for Guds Sanddruheds Skyld for at stadfæste Forjættelserne til Fædrene;
|
| |
|