Matthæus 12:35
<< Matthæus 12:35 >>
Dansk (1917 / 1931)
Et godt Menneske fremtager gode Ting af sit gode Forraad; og et ondt Menneske fremtager onde Ting af sit onde Forraad.

Norsk (1930)
Et godt menneske bærer frem gode ting av sitt gode forråd, og et ondt menneske bærer frem onde ting av sitt onde forråd.

Svenska (1917)
En god människa bär ur sitt goda förråd fram vad gott är, och en ond människa bär ur sitt onda förråd fram vad ont är.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει ἀγαθά, καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει πονηρά.

Matthew 12:35 New American Standard Bible (© 1995)
"The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.


Ordsprogene 10:20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
Ordsprogene 10:21 Den retfærdiges Læber nærer mange, Daarerne dør af Mangel paa Vid.
Ordsprogene 25:11 Æbler af Guld i Skaale af Sølv er Ord, som tales i rette Tid.
Ordsprogene 25:12 En Guldring, et gyldent Smykke er revsende Vismand for lyttende Øre.
Matthæus 7:17 Saaledes bærer hvert godt Træ gode Frugter, men det raadne Træ bærer slette Frugter.
Matthæus 12:34 I Øgleunger! hvorledes kunne I tale godt, naar I ere onde? Thi af Hjertets Overflødighed taler Munden.
Matthæus 13:52 Men han sagde til dem: »Derfor er hver skriftklog, som er oplært for Himmeriges Rige, ligesom en Husbond, der tager nyt og gammelt frem af sit Forraad.«
Lukas 6:45 Et godt Menneske fremfører det gode af sit Hjertes gode Forraad, og et ondt Menneske fremfører det onde af sit onde Forraad; thi af Hjertets Overflødighed taler hans Mund.
Kolossenserne 4:6 Eders Tale være altid med Ynde, krydret med Salt, saa I vide, hvorledes I bør svare enhver især.