Dansk (1917 / 1931)Den, som modtager eder, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ham, som udsendte mig.Norsk (1930) Den som tar imot eder, tar imot mig, og den som tar imot mig, tar imot ham som sendte mig. Svenska (1917) Den som tager emot eder, han tager emot mig, och den som tager emot mig, han tager emot honom som har sänt mig. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δεχόμενος ὑμᾶς ἐμὲ δέχεται καὶ ὁ ἐμὲ δεχόμενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντα με.
|  | 
1.Kongebog 18:4 og dengang Jesabel lod HERRENS Profeter udrydde, tog han og skjulte hundrede Profeter, halvtredsindstyve i een Hule og halvtredsindstyve i en anden, og sørgede for Brød og Vand til dem. Matthæus 18:5 Og den, som modtager et eneste saadant Barn for mit Navns Skyld, modtager mig. Markus 9:37 »Den, som modtager eet af disse smaa Børn for mit Navns Skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig.« Lukas 9:48 Og han sagde til dem: »Den, som modtager dette Barn for mit Navns Skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager den, som udsendte mig; thi den, som er den mindste iblandt eder alle, han er stor.« Lukas 10:16 Den, som hører eder, hører mig, og den, som foragter eder, foragter mig; men den, som foragter mig, foragter den, som udsendte mig.« Johannes 12:44 Men Jesus raabte og sagde: »Den, som tror paa mig, tror ikke paa mig, men paa ham, som sendte mig, Johannes 13:20 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som modtager, hvem jeg sender, modtager mig; men den, som modtager mig, modtager ham, som har sendt mig.« Galaterne 4:14 og det, som i mit Kød var eder til Fristelse, ringeagtede I ikke og afskyede I ikke, men I modtoge mig som en Guds Engel, som Kristus Jesus.
|