Matthæus 10:33
<< Matthæus 10:33 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men den, som fornægter mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg fornægte for min Fader, som er i Himlene.

Norsk (1930)
men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min Fader i himmelen.

Svenska (1917)
Men den som förnekar mig inför människorna, honom skall ock jag förneka inför min Fader, som är i himmelen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις δὲ ἀρνήσηται με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι καγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

Matthew 10:33 New American Standard Bible (© 1995)
"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.


Esajas 59:13 Vi faldt fra og fornægtede HERREN, veg langt bort fra vor Gud, vor Tale var Vold og Frafald, og vi fremførte Løgne fra Hjertet.
Markus 8:38 Thi den, som skammer sig ved mig og mine Ord i denne utro og syndige Slægt, ved ham skal ogsaa Menneskesønnen skamme sig, naar han kommer i sin Faders Herlighed med de hellige Engle.«
Lukas 9:26 Thi den, som skammer sig ved mig og mine Ord, ved ham skal Menneskesønnen skamme sig, naar han kommer i sin og Faderens og de hellige Engles Herlighed.
Lukas 12:9 Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.
2.Timotheus 2:12 dersom vi holde ud, skulle vi ogsaa være Konger med ham; dersom vi fornægte, skal ogsaa han fornægte os;