| Dansk (1917 / 1931)Sælges ikke to Spurve for en Penning? Og ikke een af dem falder til Jorden uden eders Faders Villie.Norsk (1930) Selges ikke to spurver for en øre? Og ikke en av dem faller til jorden uten at eders Fader vil. Svenska (1917) Säljas icke två sparvar för en skärv? Och icke en av dem faller till jorden utan eder Faders vilja. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχὶ δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πεσεῖται ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν.
|  | 
Matthæus 5:26 Sandelig, siger jeg dig, du skal ingenlunde komme ud derfra, førend du faar betalt den sidste Hvid. Matthæus 6:26 Ser paa Himmelens Fugle; de saa ikke og høste ikke og sanke ikke i Lader, og eders himmelske Fader føder dem; ere I ikke meget mere værd end de? Markus 12:42 Og der kom en fattig Enke og lagde to Skærve i, hvilket er en Hvid. Lukas 12:6 Sælges ikke fem Spurve for to Penninge? og ikke een af dem er glemt hos Gud.
|
| |
|