Matthæus 10:26
<< Matthæus 10:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
Frygter altsaa ikke for dem; thi intet er skjult, som jo skal aabenbares, og intet er lønligt, som jo skal blive kendt.

Norsk (1930)
Frykt derfor ikke for dem! for intet er skjult som ikke skal bli åpenbaret, og intet er dulgt som ikke skal bli kjent;

Svenska (1917)
Frukten alltså icke för dem; ty intet är förborgat, som icke skall bliva uppenbarat, och intet är fördolt, som icke skall bliva känt.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ οὒν φοβηθῆτε αὐτοὺς· οὐδὲν γὰρ ἐστιν κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.

Matthew 10:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.


Ordsprogene 10:9 Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der gaar Krogveje, ham gaar det ilde.
Prædikeren 12:14 Thi hver en Gerning bringer Gud for Retten, naar han dømmer alt, hvad der er skjult, være sig godt eller ondt.
Markus 4:22 Thi ikke er noget skjult uden for at aabenbares; ej heller er det blevet lønligt uden for at komme for Lyset.
Lukas 8:17 Thi der er ikke noget skjult, som jo skal blive aabenbart; og ikke noget lønligt, som jo skal blive kendt og komme for Lyset.
Lukas 12:2 Men intet er skjult, som jo skal aabenbares, og intet er lønligt, som jo skal blive kendt.
1.Korinther 4:5 Derfor dømmer ikke noget før Tiden, førend Herren kommer, som baade skal bringe for lyset det, som er skjult i Mørket, og aabenbare Hjerternes Raad; og da skal enhver faa sin Ros fra Gud.