| Dansk (1917 / 1931)Da skreg og sled den meget i ham og for ud, og han blev ligesom død, saa at de fleste sagde: »Han er død.«Norsk (1930) Da skrek den og slet hårdt i ham, og fór ut av ham. Og han blev som død, så de fleste sa: Han er død. Svenska (1917) Då skriade han och slet och ryckte gossen svårt och for ut; och gossen blev såsom död, så att folket menade att han verkligen var död. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ κράξας καὶ πολλὰ σπαράξας ἐξῆλθεν καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν.
|  | 
Matthæus 15:22 Og se, en kananæisk Kvinde kom fra disse Egne, raabte og sagde: »Herre, Davids Søn! forbarm dig over mig! min Datter plages ilde af en ond Aand.« Markus 1:26 Og den urene Aand sled i ham og raabte med høj Røst og for ud af ham. Markus 9:25 Men da Jesus saa, at Skaren stimlede sammen, truede han den urene Aand og sagde til den: »Du maalløse og døve Aand! jeg byder dig, far ud af ham, og far ikke mere ind i ham!« Markus 9:27 Men Jesus tog ham ved Haanden og rejste ham op; og han stod op.
|
| |
|