Markus 8:2
<< Markus 8:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
»Jeg ynkes inderligt over Skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre Dage og have intet at spise.

Norsk (1930)
Jeg ynkes inderlig over folket; for de har alt vært hos mig i tre dager, og de har ikke noget å ete;

Svenska (1917)
»Jag ömkar mig över folket, ty det är redan tre dagar som de hava dröjt kvar hos mig, och de hava intet att äta.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσιν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν·

Mark 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.


Matthæus 9:36 Men da han saa Skarerne, ynkedes han inderligt over dem; thi de vare vanrøgtede og forkomne som Faar, der ikke have Hyrde.
Markus 6:32 Og de droge bort i Skibet til et øde Sted afsides.
Markus 6:34 Og da han gik i Land, saa han en stor Skare, og han ynkedes inderligt over dem; thi de vare som Faar, der ikke have Hyrde; og han begyndte at lære dem meget.
Markus 8:3 Og dersom jeg lader dem gaa fastende hjem, ville de vansmægte paa Vejen, og nogle af dem ere komne langvejsfra.«