Markus 7:2
<< Markus 7:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og da de saa nogle af hans Disciple holde Maaltid med vanhellige, det er utoede, Hænder

Norsk (1930)
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

Svenska (1917)
och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους—

Mark 7:2 New American Standard Bible (© 1995)
and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.


Matthæus 15:2 »Hvorfor overtræde dine Disciple de gamles Overlevering? thi de to ikke deres Hænder, naar de holde Maaltid.«
Markus 7:5 saa spurgte Farisæerne og de skriftkloge ham ad: »Hvorfor vandre dine Disciple ikke efter de gamles Overlevering, men holde Maaltid med vanhellige Hænder?«
Lukas 11:38 Men Farisæeren forundrede sig, da han saa, at han ikke toede sig først før Maaltidet.
Apostlenes G. 10:14 Men Peter sagde: »Ingenlunde, Herre! thi aldrig har jeg spist noget vanhelligt og urent.«
Apostlenes G. 10:28 Og han sagde til dem: »I vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk Mand at omgaas med eller komne til nogen, som er af et fremmede Folk; men mig har Gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget Menneske vanhelligt eller urent.
Apostlenes G. 11:8 Men jeg sagde: Ingenlunde, Herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min Mund.
Romerne 14:14 Jeg ved og er vis paa i den Herre Jesus, at intet er urent i sig selv; dog, for den, som agter noget for urent, for ham er det urent.
Hebræerne 10:29 hvor meget værre Straf mene I da, at den skal agtes værd, som træder Guds Søn under Fod og agter Pagtens Blod, hvormed han blev helliget, for urent og forhaaner Naadens Aand?
Aabenbaring 21:27 Og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver Vederstyggelighed og Løgn; kun de, som ere skrevne i Lammets Livets Bog.