Markus 7:12
<< Markus 7:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
da tilstede I ham ikke mere at gøre noget for sin Fader eller Moder,

Norsk (1930)
så lar I ham ikke lenger få lov til å gjøre noget for far eller mor,

Svenska (1917)
då kunnen I icke tillstädja honom att vidare göra något för sin fader eller sin moder.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί,

Mark 7:12 New American Standard Bible (© 1995)
you no longer permit him to do anything for his father or his mother;


Markus 7:11 Men I sige: Naar en Mand siger til sin Fader eller sin Moder: »Det, hvormed du skulde være hjulpen af mig, skal være Korban (det er: Tempelgave),«
Markus 7:13 idet I ophæve Guds Ord ved eders Overlevering, som I have overleveret; og mange lignende Ting gøre I.«