Markus 5:38
<< Markus 5:38 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og de komme ind i Synagogeforstanderens Hus, og han ser en larmende Hob, der græd og hylede meget.

Norsk (1930)
Og de kom til synagoge-forstanderens hus, og han så en larmende hop og folk i stor gråt og jammer,

Svenska (1917)
Så kommo de till synagogföreståndarens hus, och han fick där se en hop människor som höjde klagolåt och gräto och jämrade sig högt.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,

Mark 5:38 New American Standard Bible (© 1995)
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.


Matthæus 9:18 Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: »Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Haand paa hende, saa bliver hun levende.«
Markus 5:22 Og der kommer en af Synagogeforstanderne ved Navn Jairus, og da han ser ham, falder han ned for hans Fødder.
Markus 5:39 Og han gaar ind og siger til dem: »Hvorfor larme og græde I? Barnet er ikke død, men det sover.«