| Dansk (1917 / 1931)Og da han nogle Dage derefter atter gik ind i Kapernaum, spurgtes det, at han var hjemme.Norsk (1930) Og nogen dager derefter gikk han atter inn i Kapernaum, og det spurtes at han var hjemme. Svenska (1917) Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσελθὼν πάλιν εἰς Καφαρναοὺμ δι’ ἡμερῶν ἠκούσθη ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν.
|  | 
Matthæus 4:13 Og han forlod Nazareth og kom og tog Bolig i Kapernaum, som ligger ved Søen, i Sebulons og Nafthalis Egne, Markus 1:45 Men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede Rygtet derom, saa at han ikke mere kunde gaa aabenlyst ind i en By; men han var udenfor paa øde Steder, og de kom til ham alle Vegne fra. Markus 2:2 Og der samledes mange, saa at der ikke mere var Plads, end ikke foran Døren; og han talte Ordet til dem. Markus 3:20 Og han kommer hjem, og der samles atter en Skare, saa at de end ikke kunne faa Mad. Markus 7:17 Og da han var gaaet ind i Huset og var borte fra Skaren, spurgte hans Disciple ham om Lignelsen. Markus 9:28 Og da han var kommen ind i et Hus, spurgte hans Disciple ham i Enrum: »Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?« Lukas 4:23 Og han sagde til dem: »I ville sikkerlig sige mig dette Ordsprog: Læge! læg dig selv; gør ogsaa her i din Fædreneby saa store Ting, som vi have hørt ere skete i Kapernaum.«
|
| |
|