| Dansk (1917 / 1931)Og Forhænget i Templet splittedes i to fra øverst til nederst.Norsk (1930) Og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst. Svenska (1917) Då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπ’ ἄνωθεν ἕως κάτω.
|  | 
2.Mosebog 26:31 Fremdeles skal du lave et Forhæng af violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus; det skal laves i Kunstvævning med Keruber paa. Matthæus 27:51 Og se, Forhænget i Templet splittedes i to Stykker, fra øverst til nederst; og Jorden skjalv, og Klipperne revnede, Lukas 23:45 idet Solen formørkedes; og Forhænget i Templet splittedes midt over.
|
| |
|