Markus 14:64
<< Markus 14:64 >>
Dansk (1917 / 1931)
I have hørt Gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?« Men de fældede alle den Dom over ham, at han var skyldig til Døden.

Norsk (1930)
I har hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder? De dømte ham alle å være skyldig til døden.

Svenska (1917)
I hörden hädelsen. Vad synes eder?» Då dömde de alla honom skyldig till döden.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἶναι θανάτου.

Mark 14:64 New American Standard Bible (© 1995)
"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.


3.Mosebog 24:16 og den, der forbander HERRENS Navn, skal lide Døden; hele Menigheden skal stene ham; en fremmed saavel som en indfødt skal lide Døden naar han forbander Navnet.
5.Mosebog 21:22 Naar en Mand har gjort sig skyldig i en Synd, der straffes med Døden, og aflives, og du hænger ham op i et Træ,