Markus 12:21
<< Markus 12:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og den anden tog hende og døde uden at efterlade Afkom, og den tredje ligesaa.

Norsk (1930)
Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså;

Svenska (1917)
Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ δεύτερος ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα· καὶ ὁ τρίτος ὡσαύτως·

Mark 12:21 New American Standard Bible (© 1995)
"The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;


Markus 12:20 Der var syv Brødre; og den første tog en Hustru, og da han døde, efterlod han ikke Afkom.
Markus 12:22 Og alle syv, de efterlode ikke Afkom. Sidst af dem alle døde ogsaa Hustruen.