Markus 10:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han siger til dem: »Den, som skiller sig fra sin Hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver Hor imod hende.

Norsk (1930)
Og han sa til dem: Den som skiller sig fra sin hustru og gifter sig med en annen, han gjør sig skyldig i hor mot henne,

Svenska (1917)
Och han svarade dem: »Den som skiljer sig från sin hustru och tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott mot henne.

King James Bible
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

English Revised Version
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her:
Bibel Viden Treasury

Whosoever.

Matthæus 5:31,32
Og der er sagt: Den, som skiller sig fra sin Hustru, skal give hende et Skilsmissebrev.…

Matthæus 19:9
Men jeg siger eder, at den, som skiller sig fra sin Hustru, naar det ikke er for Hors Skyld, og tager en anden til Ægte, han bedriver Hor; og den, som tager en fraskilt Hustru til Ægte, han bedriver Hor.«

Lukas 16:18
Hver, som skiller sig fra sin Hustru og tager en anden til Ægte, bedriver Hor; og hver, som tager til Ægte en Kvinde, der er skilt fra sin Mand, bedriver Hor.

Romerne 7:3
Derfor skal hun kaldes en Horkvinde, om hun bliver en anden Mands, medens Manden lever: men naar Manden dør, er hun fri fra den Lov, saa at hun ikke er en Horkvinde, om hun bliver en anden Mands.

1.Korinther 7:4,10,11
Hustruen raader ikke over sit eget Legeme, men Manden; ligesaa raader heller ikke Manden over sit eget Legeme, men Hustruen.…

Hebræerne 13:4
Ægteskabet være æret hos alle, og Ægtesengen ubesmittet; thi utugtige og Horkarle skal Gud dømme.

Links
Markus 10:11 InterlinearMarkus 10:11 FlersprogedeMarcos 10:11 SpanskMarc 10:11 FranskeMarkus 10:11 TyskMarkus 10:11 KinesiskMark 10:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
10Og i Huset spurgte Disciplene ham atter om dette. 11Og han siger til dem: »Den, som skiller sig fra sin Hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver Hor imod hende. 12Og dersom hun efter at have skilt sig fra sin Mand ægter en anden, bedriver hun Hor.«
Krydshenvisninger
Matthæus 5:32
Men jeg siger eder, at enhver, som skiller sig fra sin Hustru, uden for Hors Skyld, gør, at hun bedriver Hor, og den, som tager en fraskilt Kvinde til Ægte, bedriver Hor.

Markus 10:10
Og i Huset spurgte Disciplene ham atter om dette.

Markus 10:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden