Markus 1:5
<< Markus 1:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og hele Judæas Land og alle i Jerusalem gik ud og bleve døbt, af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder.

Norsk (1930)
og hele Judea og alle de fra Jerusalem gikk ut til ham, og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder.

Svenska (1917)
Och hela judiska landet och alla Jerusalems invånare gingo ut till honom och läto döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

Mark 1:5 New American Standard Bible (© 1995)
And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.


Matthæus 3:5 Da drog Jerusalem ud til ham og hele Judæa og hele Omegnen om Jordan.
Matthæus 3:6 Og de bleve døbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder.
Markus 1:4 Johannes kom, han, som døbte i Ørkenen og prædikede Omvendelses-Daab til Syndernes Forladelse.
Markus 1:6 Og Johannes var klædt i Kamelhaar og havde et Læderbælte om sin Lænd og spiste Græshopper og vild Honning.
Johannes 5:35 Han var det brændende og skinnende Lys, og I have til en Tid villet fryde eder ved hans Lys.
Jakob 5:16 Bekender derfor Synderne for hverandre og beder for hverandre, for at I maa blive helbredte; en retfærdigs Bøn formaar meget, naar den er alvorlig.