| Dansk (1917 / 1931)Og han siger til dem: »Lader os gaa andetsteds hen til de nærmeste Smaabyer, for at jeg kan prædike ogsaa der; thi dertil er jeg udgaaet.«Norsk (1930) Og han sa til dem: La oss gå annensteds, til småbyene heromkring, forat jeg kan forkynne ordet også der! for derfor er jeg gått ut. Svenska (1917) Då sade han till dem: »Låt oss draga bort åt annat håll, till de närmaste småstäderna, för att jag också där må predika; ty därför har jag begivit mig ut.» ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
|  | 
Markus 1:37 Og de fandt ham, og de sige til ham: »Alle lede efter dig.« Markus 1:39 Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Aander. Lukas 4:43 Men han sagde til dem: »Ogsaa for de andre Byer bør jeg forkynde Evangeliet om Guds Rige; thi dertil blev jeg udsendt.«
|
| |
|