| Dansk (1917 / 1931)Men idet han sagde dette, kom en Sky og overskyggede dem; men de frygtede, da de kom ind i Skyen.Norsk (1930) Som han sa dette, kom en sky og overskygget dem; og de blev forferdet da de kom inn i skyen. Svenska (1917) Medan han så talade, kom en sky och överskyggde dem; och de blevo förskräckta, när de trädde in i skyn. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτοὺς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην.
|  | 
Matthæus 17:5 Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!« Lukas 9:33 Og det skete, da disse skiltes fra ham, sagde Peter til Jesus: »Mester! det er godt, at vi ere her; og lader os gøre tre Hytter, en til dig og en til Moses og en til Elias;« men han vidste ikke, hvad han sagde. Lukas 9:35 Og der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den udvalgte, hører ham!«
|
| |
|