| Dansk (1917 / 1931)Men hvorfor kalde I mig Herre, Herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?Norsk (1930) Men hvorfor kaller I mig Herre, Herre, og gjør ikke det jeg sier? Svenska (1917) Men varför ropen I till mig: 'Herre, Herre', och gören dock icke vad jag säger? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τί δὲ με καλεῖτε· κύριε κύριε, καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω;
|  | 
Malakias 1:6 En Søn ærer sin Fader, en Træl frygter sin Herre. Men er jeg Fader, hvor er da min Ære, og er jeg Herre, hvor er da Frygten for mig? siger Hærskarers HERRE til eder, I Præster, som ringeagter mit Navn. I spørger: »Hvorved har vi ringeagtet dit Navn?« Matthæus 7:21 Ikke enhver, som siger til mig: Herre, Herre! skal komme ind i Himmeriges Rige, men den, der gør min Faders Villie, som er i Himlene. Jakob 1:22 Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.
|
| |
|