Lukas 6:21
<< Lukas 6:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Salige ere I, som nu hungre, thi I skulle mættes. Salige ere I, som nu græde, thi I skulle le.

Norsk (1930)
Salige er I som nu hungrer; for I skal mettes. Salige er I som nu gråter; for I skal le.

Svenska (1917)
Saliga ären I, som nu hungren, ty I skolen bliva mättade. Saliga ären I, som nu gråten, ty I skolen le.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι χορτασθήσεσθε μακάριοι οἱ κλαίοντες νῦν, ὅτι γελάσετε.

Luke 6:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.


Lukas 6:20 Og han opløftede sine Øjne paa sine Disciple og sagde: »Salige ere I fattige, thi eders er Guds Rige.
Lukas 6:22 Salige er I, naar Menneskene hade eder, og naar de udstøde eder og haane eder og forkaste eders Navn som ondt for Menneskesønnens Skyld.