Lukas 5:6
<< Lukas 5:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og da de gjorde det, fangede de en stor Mængde Fisk, og deres Garn sønderreves.

Norsk (1930)
Og de gjorde så, og fanget en stor mengde fisk; og deres garn revnet.

Svenska (1917)
Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.

Luke 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break;


Lukas 5:7 Og de vinkede ad deres Staldbrødre i det andet Skib, at de skulde komme og hjælpe dem; og de kom og de fyldte begge Skibene, saa at de var nær ved at synke.
Johannes 21:6 Men han sagde til dem: »Kaster Garnet ud paa højre Side af Skibet, saa skulle I finde.« Da kastede de det ud, og de formaaede ikke mere at drage det for Fiskenes Mængde.