| Dansk (1917 / 1931)Og de stode op i den samme Time og vendte tilbage til Jerusalem og fandt forsamlede de elleve og dem, som vare med dem, hvilke sagde:Norsk (1930) Og de stod op i samme stund og vendte tilbake til Jerusalem, og de fant de elleve samlet, og dem som var med dem, og disse sa: Svenska (1917) Och i samma stund stodo de upp och vände tillbaka till Jerusalem; och de funno där de elva församlade, så ock de andra som hade slutit sig till dem. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ εὗρον ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς,
|  | 
Markus 16:13 Og disse gik hen og forkyndte de andre det. Ikke heller dem troede de. Apostlenes G. 1:14 Alle disse vare endrægtigt vedholdende i Bønnen tillige med nogle Kvinder og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre. 1.Korinther 15:7 derefter blev han set af Jakob, dernæst af alle Apostlene;
|
| |
|