Lukas 24:23
<< Lukas 24:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
og da de ikke fandt hans Legeme, kom de og sagde, at de havde ogsaa set et Syn af Engle, der sagde, at han lever.

Norsk (1930)
og da de ikke fant hans legeme, kom de og sa at de hadde sett et syn av engler, som sa at han lever;

Svenska (1917)
och icke funnit hans kropp, kommo de igen och sade att de till och med hade sett en änglasyn, och änglarna hade sagt att han levde.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἱ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν.

Luke 24:23 New American Standard Bible (© 1995)
and did not find His body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said that He was alive.


Lukas 24:22 Men ogsaa nogle af vore Kvinder have forfærdet os, idet de kom aarle til Graven,
Lukas 24:24 Og nogle af vore gik hen til Graven, og de fandt det saaledes, som Kvinderne havde sagt; men ham saa de ikke.«
Johannes 20:18 Maria Magdalene kommer og forkynder Disciplene: »Jeg har set Herren,« og at han havde sagt hende dette.