Lukas 24:16
<< Lukas 24:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men deres Øjne holdtes til, saa de ikke kendte ham.

Norsk (1930)
men deres øine blev holdt igjen, så de ikke kjente ham.

Svenska (1917)
Men deras ögon voro tillslutna, så att de icke kände igen honom.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.

Luke 24:16 New American Standard Bible (© 1995)
But their eyes were prevented from recognizing Him.


Lukas 24:15 Og det skete, medens de samtalede og spurgte hinanden indbyrdes, da kom Jesus selv nær og vandrede med dem.
Lukas 24:17 Men han sagde til dem: »Hvad er dette for Ord, som I skifte med hinanden paa Vejen?« Og de standsede bedrøvede.
Lukas 24:31 Da bleve deres Øjne aabnede, og de kendte ham; og han blev usynlig for dem.
Johannes 20:14 Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus staa der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.
Johannes 21:4 Men da det nu blev Morgen, stod Jesus ved Søbredden; dog vidste Disciplene ikke, at det var Jesus.